Грамматика английского языка,  Разговорный английский,  Учебники по английскому языку
Английские тексты и учебные материалы для самостоятельного изучения
Видео и аудио уроки, словари, тесты и тексты
Не нашли то, что искали? Напишите, мы найдём!
Разговорный английский      Быстро развить понимание на слух  






Полезные материалы:


Что вы не смогли найти на сайте?


 Полезный материал вКонтакте
Главная  →  Пословицы на английском языке  →  Пословицы и поговорки на английском языке. Страница 3

Пословицы на английском языке

Поиск | по алфавиту
 Proverbs in English

Каждый человек должен знать наизусть как минимум десять пословиц, а ведь пословица это не просто предложение, а своеобразный афоризм. Так и в английском, как и в русском языке имеется огромное число народных афоризмов, некоторые из них между прочим несут очень близкие идеи. Читайте, изучайте и получайте удовольствие, но главное не забывайте их параллельно заучивать. Пословица тем и ценна, что мы ее помним. Помните ли вы такую пословицу - "Либо пан, либо пропал. Либо шерсти клок, либо вилы в бок "? А вот эта пословица на английском: "Make or mar "


A friend to all is a friend to none. Тот, кто друг всем, не является другом никому.

Русский аналог: - Всем брат — никому не брат. Приятелей много, да друга нет. И много друзей , да нет дружка .
A friend's frown is better than a foe's smile Лучше хмурое лицо друга, - чем улыбка врага

Русский аналог: - Лучше горькая правда друга, чем лесть врага. Недруг поддакивает, а друг спорит
A friend's frown is better than a foe's smile. Лучше хмурое лицо друга, - чем улыбка врага.

Русский аналог: - Лучше горькая правда друга, чем лесть врага. Недруг поддакивает, а друг спорит.
A friend's someone who lends you an umbrella on a rainy day для милого дружка и серёжка из ушка

Русский аналог: -
A good anvil does not fear the hammer Хорошая наковальня молота не боится

Русский аналог: - Правда суда не боится
A good anvil does not fear the hammer. Хорошая наковальня молота не боится.

Русский аналог: - Правда суда не боится .
A good beginning is half the battle Хорошее начало — половина сражения

Русский аналог: - Доброе начало полдела откачало
A good beginning is half the battle. Хорошее начало — половина дела (

Русский аналог: - сражения). Ср . Доброе начало полдела откачало .
A good beginning makes a good ending Хорошее начало обеспечивает хороший конец

Русский аналог: - Путное начало приводит к путному концу. Зачин дело красит. Лиха беда начало
A good beginning makes a good ending. Хорошее начало обеспечивает хороший конец.

Русский аналог: - Путное начало приводит к путному концу. Зачин дело красит. Лиха беда начало.
A good deed is never lost Доброе дело даром не пропадет

Русский аналог: - Доброе дело без награды не остается. Добро всегда вспомянется. Доброе добром поминают
A good deed is never lost. Доброе дело даром не пропадет.

Русский аналог: - Доброе дело без награды не остается. Добро всегда вспомянется. За доброе дело жди похвалы смело. Доброе добром поминают.
A good dog deserves a good bone Хорошая собака заслуживает хорошую кость

Русский аналог: - По заслугам и честь
A good dog deserves a good bone. Хорошая собака заслуживает хорошую кость.

Русский аналог: - По заслугам и честь .
A good example is the best sermon Хороший пример — наилучшая проповедь

Русский аналог: - Ничто не убеждает людей лучше примера
A good example is the best sermon. Хороший пример — наилучшая проповедь.

Русский аналог: - Ничто не убеждает людей лучше примера.
A good face is a letter of recommendation Хорошее лицо все равно, что рекомендательное письмо

Русский аналог: - Глаза (лицо) — зеркало души
A good face is a letter of recommendation. Хорошее лицо все равно что рекомендательное письмо.

Русский аналог: - Глаза (лицо) — зеркало души. Аленький цветок бросается в глазок. На алый цветок летит мотылек .
A good Jack makes a good Jill У хорошего Джека и Джил хороша

Русский аналог: - У хорошего мужа и жена хороша
A good Jack makes a good Jill. У хорошего Джека и Джил хороша.

Русский аналог: - У хорошего мужа и жена хороша.
A good marksman may miss И хороший стрелок может промахнуться

Русский аналог: - И на доброго коня бывает спотычка. И на большие умы живет промашка
A good marksman may miss. И хороший стрелок может промахнуться.

Русский аналог: - И на доброго коня бывает спотычка. И на большие умы живет промашка.
A good name is better than riches Хорошее имя - лучше, чем богатство

Русский аналог: - Добрая слава лучше богатства. Денег ни гроша, да слава хороша
A good name is better than riches.

Русский аналог: - Добрая слава лучше богатства. Денег ни гроша, да слава хороша. Лучше быть бедняком, чем разбогатеть с грехом.
A good name is sooner lost than won Хорошую репутацию легче утратить, чем приобрести

Русский аналог: - Слава приходит золотниками, а уходит пудами
A good name is sooner lost than won. Хорошую репутацию легче утратить, чем приобрести.

Русский аналог: - Слава приходит золотниками, а уходит пудами.
A good name keeps its lustre in the dark Доброе имя и во тьме светит

Русский аналог: - Золото и в грязи блестит
A good name keeps its lustre in the dark. Доброе имя и во тьме светит.

Русский аналог: - Золото и в грязи блестит .
A good wife makes a good husband У хорошей жены и муж хорош

Русский аналог: - Доброю женою и муж честен. У хорошей жены и плохой муж будет молодцом
A good wife makes a good husband. У хорошей жены и муж хорош.

Русский аналог: - Доброю женою и муж честен. У хорошей жены и плохой муж будет молодцом.



Ещё пословицы и поговорки на английском языке:

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

Пословицы любезно предоставлены сайтом www.homeenglish.ru
 



Оставь комментарий и предложение! Подпишись!






























netenglish.ru © 2010-2017 - Английские пословицы  -  Размещение рекламы
Яндекс.Метрика