 | Proverbs in English | |
Каждый человек должен знать наизусть как минимум десять пословиц, а ведь пословица это не просто предложение, а своеобразный афоризм. Так и в английском, как и в русском языке имеется огромное число народных афоризмов, некоторые из них между прочим несут очень близкие идеи. Читайте, изучайте и получайте удовольствие, но главное не забывайте их параллельно заучивать. Пословица тем и ценна, что мы ее помним. Помните ли вы такую пословицу - "Кто хочет иметь яйца, должен терпеть кудахтанье.
Любишь кататься, люби и саночки возить "? А вот эта пословица на английском: "Не that would have eggs must endure the cackling of hens "
A fair face may hide a foul heart | | За прекрасной внешностью может скрываться низкая душа
Русский аналог: - Лицом хорош, да душой непригож.
Личиком гладок, а делами гадок.
Сверху ясно, снизу грязно |
A fair face may hide a foul heart. | | За прекрасной внешностью может скрываться низкая душа.
Русский аналог: - Лицом хорош, да душой непригож. Личиком гладок, а делами гадок. Сверху ясно, снизу грязно. |
A friend to all is a friend to none | | Тот, кто друг всем, не является другом никому
Русский аналог: - Всем брат — никому не брат.
Приятелей много, да друга нет.
И много друзей, да нет дружка |
Ещё пословицы и поговорки на английском языке:0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Пословицы любезно предоставлены сайтом www.homeenglish.ru
| |
|