clean up one's act - улучшить свои показатели работы clear (someone's) name - вернуть кому-либо доброе имя clear of (something) - быть вдалеке от чего-либо, не соприкасаться с чем-либо clear out (of somewhere) - уходить, убираться от куда-либо clear out (something) - очищать, устранять что-либо clear sailing - лёгкий, простой путь; всё идёт как по маслу clear the air - уладить недоразумение, разрядить атмосферу clear the decks - расчистить место и готовиться к действиям clear the table - убрать (посуду) со стола clear up (something) - разъяснить, выяснить что-либо climb the wall - лезть на стену (от скуки) clip (someone's) wings - ограничить чьи-либо действия, возможности подрезать крылья clip joint - сомнительное предприятие (где обманывают людей) cloak-and-dagger - заговор, тайная война close at hand - под рукой, очень близко close call/shave - почти неизбежная гибель, критический момент на волосок от смерти close in on (someone or something) - окружить кого-либо/ что-либо close one's eyes to (something) - роигнорировать что-либо (закрыть глаза на что-либо) close ranks - сомкнуть ряды, объединиться close the books (on someone or something) - положить конец, покончить с кем-либо/ чем-либо close to (someone) - любить кого-либо, быть близким с кем-либо close to home - быть близким, понятным (о личных переживаниях, желаниях, интересах) cloud up - заволакивать облаками clue (someone) in - информировать кого-либо, дать понять кому-либо cock-and-bull story - выдуманная история cog in the machine - винтик в механизме (небольшая и неважная часть большой организации) cold comfort - слабое утешение cold fish - бесчувственный человек холодный как рыба cold snap/spell - внезапное похолодание cold turkey - резко прекратить (употребление лекарства или наркотиков)
Ещё идиомы английского языка:
|