turn off (somewhere) - повернуть на другую дорогу, свернуть turn on (someone) - напуститься на кого-либо turn on (something) - включить (свет, радио и т.д.) turn on a dime - изменить планы или ориентацию turn on one's heel - круто повернуться turn one's back on (someone or something) - отказать в помощи кому-либо, отвернуться, покинуть кого-либо в беде turn one's stomach - вызывать тошноту turn out - оказаться turn out (a light) - выключать (свет) turn out (someone) - выгонять кого-либо turn out (something) - вывернуть что-либо turn out all right/good - закончиться хорошо turn over - перевернуться turn over (an engine) - завести мотор turn over (something) to (someone) - отдать, передать что-либо кому-либо turn over a new leaf - (в корне) измениться, начать всё с начала turn over in one's grave - перевернуться в могиле, быть очень сердитым turn tail - поспешно уйти или броситься бежать turn the clock back - повернуть вспять turn the heat up on (someone) - усилить нажим на кого-либо turn the other cheek - подставить другую щёку, быть безответным, не мстительным turn the tables on (someone) - поменяться ролями с кем-либо turn the tide - изменить ход событий, создать перелом turn the trick - добиться результатов turn thumbs down on (someone or something) - быть против, запрещать turn to (someone or something) - обратиться к кому-либо (за помощью, советом), прибегнуть (к помощи чего-либо) turn up - (внезапно) появиться twiddle one's thumbs - сидеть сложа руки, бездельничать twist (someone's) arm - заставлять кого-либо делать (что-либо) twist (someone's) words around - исказить чьи-либо слова
Ещё идиомы английского языка:
|