Грамматика английского языка,  Разговорный английский,  Учебники по английскому языку
Английские тексты и учебные материалы для самостоятельного изучения
Видео и аудио уроки, словари, тесты и тексты
Не нашли то, что искали? Напишите, мы найдём!
Разговорный английский      Быстро развить понимание на слух  






Полезные материалы:


Что вы не смогли найти на сайте?


 Полезный материал вКонтакте
Главная  →  Грамматика английского языка  →  Обстоятельства (Adverbial modifiers)

Грамматика английского языка - Обстоятельства (Adverbial modifiers)

 English Grammar - Обстоятельства (Adverbial modifiers)  




Обстоятельства указывают место, время, образ действия (или сопутствующие обстоятельства), причину, цель, степень (или меру) действия или состояния, обозначенного глаголом в его личной или неличной формах. Обстоятельства могут также относиться к прилагательным и наречиям.

1) Обстоятельство места (Adverbial Modifier of Place):

     We were in the street. -- .


2) Обстоятельство времени (Adverbial Modifier of Time):

     For more than 5 years she has been living there -- Она живёт там более 5 лет.
     The snow began to fall in the early morning. -- Рано утром начал идти снег.


Примечание. Особым типом обстоятельств времени являются обстоятельства, выраженные союзом when или while, за которым яедует имя существительное с предлогом или без предлога, имя прилагательное или наречие. Такие обстоятельства обычно переводятся на русский язык придаточным предложением времени:

     When out of the flame (=when the wire is out of the flame) it ... again becomes magnetic... -- Когда проволока удалена мз пламени, она снова становится намагниченной.
     The worthy old lady took a fancy to Rawdon Crawley when a boy. -- Почтенной старой леди полюбился Родон Кроу ли, когда он был мальчиком


3) Обстоятельство образа действия (или сопутствующих обстоятельств) (Adverbial Modifier of Manner or Attending Circumstances):

     He moved steadily but slowly over the soft snow. -- Он упорно, но медленно шел по мягкому снегу.
     Не likes to sleep with the windows open. -- Он любит спать с открытыми окнами.


4) Обстоятельство причины (Adverbial Modifier of Cause):

     The airplane was detained because of the fog. -- Самолет не вылетел из-за тумана.
     She was shaking with cold. -- Она дрожала от холода.


5) Обстоятельство цели (Adverbial Modifier of Purpose):

     To obtain emission of electrons the emitting surface should be heated - Чтобы получить эмиссию электронов, лучеиспускающая поверхность должна быть нагрета.


6) Обстоятельство степени или меры (Adverbial Modifier of Degree or Measure):

     Almost all metals conduct electricity -- Почти все металлы являются проводниками электричества.
     The beta-rays vary greatly in penetrating power -- Бета-лучи сильно отличаются друг от друга по степени проникновения.


Обстоятельства могут быть выражены:

1) Наречием:

     The second day was exactly like the first. -- Второй день был в точности похож на первый.
     The source of sound is always in a state of vibration.-- Источник звука всегда находится в состоянии колебания.


2) Существительным с предлогом:

     Не swam the river without difficulty. -- Он легко переплыл реку
     Cells are connected in series or parallel -- Батареи соединены последовательно или параллельно.


3) Герундием с предлогом

     Tо my inexpressible disappointment he passed without speaking. -- К моему невыразимому разочарованию, он прошел мимо, ничего не сказав.
     In moving about molecules make repeated collisions with their neighbours. -- Непрерывно двигаясь, молекулы неоднократно сталкиваются с соседними молекулами.


4) Причастием или причастным оборотом

     Lying by the river bank Buck was thinking about his master. -- Лежа на берегу реки, Бак думал о своем хозяине.
     Impressing gas we turn it into liquid. -- Сжимая газ, мы превращаем его в жидкость.
     While heated in a closed vessel coal gives off large quantities of gas. -- При нагревании в закрытом сосуде уголь отдает большое количество газа.


5) Инфинитивом

     Ernst was too tired to read, too tired even to think of the future. -- Эрнест был слишком утомлен, чтобы читать, слишком утомлен, даже чтобы думать о будущем.
     To run a direct current motor it is necessary to connect it to a direct current source. -- Чтобы привести в действие мотор постоянного тока, необходимо подключить его к источнику постоянного тока.


6) Сложными оборот формы глагола

В этом случае обстоятельство является сложным:

     Remember a holiday of mine being ruined by our paying attention to the weather report of our local newspaper -- Я помню, как был испорчен мой отпуск тем, что мы приняли во внимание прогноз погоды нашей местной газеты.
     The weather was too cold for the children to have a walk -- Погода была слишком холодная, чтобы дети пошли гулять.
     The weather being fine, the airplane started. -- Так как погода была хорошая, самолет вылетел.


Место обстоятельства образа действия, места и времени в предложении

Если в предложении имеются два или более обстоятельств, они занимают место в следующем порядке после сказуемого или дополнения:

Первое место занимает обстоятельство образа действия. Второе место занимает обстоятельство места. Третье место занимает обстоятельство времени.

     The scouts were moving noiselessly along a narrow path in the dead of night. -- Глубокой ночью разведчики бесшумно продвигались по узкой тропинке.


Отступление от обычного порядка расположения обстоятельств места и времени может наблюдаться в следующих случаях:

1. Если обстоятельство места выражено более длинной группой слов, чем обстоятельство времени, то обстоятельство места следует за обстоятельством времени:

     I shall see him tomorrow at the meeting of the scientific society. -- Я увижу его завтра на заседании научного общества.


2. Если хотят выделить обстоятельство времени или места, то оно ставится перед подлежащим;

     "Some day I may be able to do it," said Alan. -- “Когда-нибудь я, может быть, сумею это сделать”,—сказал Элан.
     On your right you will see the splendid buildings of Moscow University. -- Направо вы увидите прекрасные здания Московского университета.


Если в предложении имеются два обстоятельства места или времени, то обстоятельство, обозначающее более узкое понятие ставится перед обстоятельством, обозначающим более широкое понятие:

     Не was sitting on a bench in the park. -- Он сидел на скамье в парке.
     Не is leaving at 5 o'clock tomorrow. -- Он уезжает завтра в 5 часов.




Оставь комментарий и предложение! Подпишись!













netenglish.ru © 2010-2017 - Грамматика английского языка  -  Размещение рекламы
Яндекс.Метрика