Грамматика английского языка,  Разговорный английский,  Учебники по английскому языку
Английские тексты и учебные материалы для самостоятельного изучения
Видео и аудио уроки, словари, тесты и тексты
Не нашли то, что искали? Напишите, мы найдём!






Полезные материалы:


Что вы не смогли найти на сайте?


 Полезный материал вКонтакте
Главная  →  Разговорный английский  →  Диалоги на английском языке  →  AT THE WHART

Диалоги на английском языке - AT THE WHART

Диалоги на английском языке с переводом

  Dialogues in English - AT THE WHART  



Larry, do you think Susan is ready for take-off?
I don’t know. She’s on the rear deck. Just a minute.
Hey, Sue, have you checked out the fishing equipment?
I believe I don’t need to tell you that I don’t know much about fishing.
And I’m afraid I’ve completely messed up this stuff.
Doesn’t matter. That’s what we are here for.
Let me fix this.
Do you want to stay out on the water long today?
I want to stay out there longer than the last time.
At least long enough to catch a blue marlin or a tuna.
The earlier we get out there the better.
This time we’ve prepared the equipment more carefully than the last time.
I hope that fish doesn’t get away again.
What can I do to help you?
You can bring us beer and put sun lotion on our backs.
Is that all?
I don’t intend to be your personal servant all day.
I prefer to do some “real” work.
There’s another fishing pole for you.
You can try to catch a fish yourself.
Once the fish is on the hook, you can start to reel in the line very slowly.
No, no, not that fast!
You have to do it a lot more slowly.
Otherwise the fish starts to fight.
And then they sometimes get off the hook.
Yes, that’s much better. You’re in for a big one.
Sure, man. I want to catch Moby Dick.
Лари, ты думаешь, что Сьюзан готова к отплытию?
Я не знаю. Она на задней палубе. Подожди минутку.
Эй, Сью, ты проверила рыболовные снасти?
Я думаю, мне не стоит тебе говорить, что я почти ничего не знаю о рыбалке.
И я боюсь, что я полностью это запутала.
Не важно. Это то, для чего мы здесь.
Дай починю.
Вы надолго хотите сегодня оставаться в море?
Я хочу остаться дольше, чем в прошлый раз.
По крайне мере, настолько долго, чтобы поймать голубого марлиня или тунца.
Чем раньше мы выйдем, тем лучше.
В этот раз мы подготовили снаряжение более тщательно, чем в прошлый раз.
Я надеюсь, что рыба не уйдет снова.
Что я могу сделать, чтобы помочь?
Ты можешь принести нам пива и помазать нам спины лосьоном от солнца.
Это все?
Я не намереваюсь весь день быть вашей персональной прислугой.
Я предпочитаю делать настоящую работу.
Вот еще одна удочка для тебя.
Ты можешь попытаться сама поймать рыбу.
Когда рыба на крючке, нужно сматывать леску очень медленно.
Нет, нет, не так быстро!
Ты должна делать это гораздо медленнее.
Иначе рыба начнет биться.
И затем иногда они срываются с крючка.
Да, так на много лучше. У тебя ожидается большая рыба
Конечно парень. Я хочу поймать Моби Дика.



Скачать диалог на английском AT THE WHARTСкачали? Не забудьте рассказать друзьям  


Вы можете использовать этот диалог на английском языке по своему усмотрению. Этот диалог может быть основой для написания собственного диалога, а также вы можете использовать его при подготовке к урокам и в случае самостоятельного обучения. Перевод диалога на тему AT THE WHART пока ожидается


Создатели сайте постарались собрать множество диалогов на наглийском языке с переводом, в том числе и диалог: "AT THE WHART". Мы знаем на сколько важны, для вас и для изучения английского языка на начальных этапах, диалоги на английском языке, поэтому мы старались собрать множество различных вариантов диалогов и множество их них также с переводом (что бы было легче понимать что в них говориться).

Любой из диалогов вы можете скачать на свой компьютер и использовать для подготовки к урокам, занятиям и просто для самостоятельного изучения языка.

Чтение и понимание диалога AT THE WHART на английском языке весьма полезно изучающим английский язык, т.к. развивает словарный запас, навыки чтения и понимания на иностранном языке



Оставь комментарий и предложение! Подпишись!















netenglish.ru © 2010-2017 - Диалоги на английском языке с переводом  -  Размещение рекламы
Яндекс.Метрика