Грамматика английского языка,  Разговорный английский,  Учебники по английскому языку
Английские тексты и учебные материалы для самостоятельного изучения
Видео и аудио уроки, словари, тесты и тексты
Не нашли то, что искали? Напишите, мы найдём!






Полезные материалы:


Что вы не смогли найти на сайте?


 Полезный материал вКонтакте
Главная  →  Разговорный английский  →  Диалоги на английском языке  →  Достопримечательности Санкт-Петербурга

Диалоги на английском языке - Достопримечательности Санкт-Петербурга

Диалоги на английском языке с переводом

  Dialogues in English - Достопримечательности Санкт-Петербурга  



Christopher: - Hi, Natasha! How are you? Hope you are doing well.
Natasha: - Hello, Christopher. Thank you, I’m fine. What about you? I heard you had been hired as a manager of the OktoGo Company.
Christopher: - Yes, that’s true. I’m going to have a business trip to St. Petersburg for 3 days. Could you suggest any sights to visit in the city when I’ll have free time? I’ve never been there before.
достопримечательности Санкт-Петербурга
Natasha: - St. Petersburg is a great city for sightseeing, with an abundance of art-filled galleries and brilliant architecture to explore. This is my second native town. Firstly, walk along the Nevsky Prospekt and have a cup of coffee at a local café. Then, visit and explore such local places of interest as the Winter Palace (Hermitage Museum), St. Isaac Cathedral and the intricately decorated Church of Our Savior on shed Blood. You should also see the legendary Russian ballet.
Christopher: - Is that all? I thought that this city was full of interesting places, people and emotions. What a pity!
Natasha: - St. Petersburg has more to show than just the Hermitage Museum and the Kirov Ballet. It has fantastic architecture, drawbridges and cut to the heart by its white nights. I recommend you to visit some suburbs of St. Petersburg: Peterhof, Pushkin, Strelna, Gatchina, Pavlovsk. Besides, travel by metro, because this metro is the deepest one in the world, or by boat, looking at the city from the other point of view.
Christopher: - Oh, thank you for your recommendations! I also want to visit the traditional historically interesting stores. I mean Book House, Gostiny Dvor, Passage, Eliseev store and some souvenir markets to send postcards to relatives and friends.
Natasha: - That’s a good idea! Try our traditional food at one of the local restaurants: borsh or solianka soups, typical salads, 'pelmeni', 'blinis'. Don’t forget to buy some bakery in Metropol’s Bakery, it’s really amazing.
Кристофер: - Привет, Наташа! Как твои дела? Надеюсь, что у тебя все хорошо.
Наташа: - Привет, Кристофер. Спасибо, я в порядке. А ты как поживаешь? Я слышала, что тебя наняли на работу менеджером в компанию OktoGo.
Кристофер: - Да, так и есть. Я собираюсь съездить в командировку в Санкт-Петербург на три дня. Можешь порекомендовать мне какие-нибудь достопримечательности, которые я могу посмотреть в городе в свое свободное время? Я никогда там раньше не был.
Наташа: - Санкт-Петербург это великий город с большим количеством подходящих для осмотра достопримечательностей, изобилующий художественными галереями и восхитительной архитектурой. Это моя малая родина. Во-первых, прогуляйся по Невскому проспекту и выпей чашечку кофе в местном кафе. Затем, посети и осмотри такие местные достопримечательности, как Зимний дворец (Эрмитаж), Исаакиевский собор и причудливо украшенный собор Спаса на Крови. Еще ты должен обязательно увидеть легендарный русский балет.
Кристофер: - И это все? Я думал, что этот город полон интересных мест, людей и впечатлений. Какая жалость!
Наташа: - Санкт-Петербургу есть что показать и кроме Эрмитажа и Мариинского театра. Город имеет фантастическую архитектуру, разводные мосты и поражает своими белыми ночами до глубины души. Я рекомендую тебе посетить несколько пригородов Санкт-Петербурга: Петергоф, Пушкин, Стрельну, Гатчина, Павловск. Кроме того, покатайся на метро, так как местное метро самое глубокое в мире, или прокатись на лодке и увидишь город совсем с другой стороны.
Кристофер: - Ну, спасибо за твои советы! Еще я хочу зайти в несколько магазинов, которые вошли в историю. Я говорю о Доме Книги, Гостином Дворе, Пассаже, Доме купцов Елисеевых и нескольких сувенирных магазинов, чтобы можно было отправить друзьям и родным открытки.
Наташа: - Замечательная мысль! Попробуй блюда национальной кухни в одном из местных ресторанов: борщ или солянку, традиционные салаты, пельмени, блины. Не забудь купить выпечку в кондитерской Метрополь, она просто чудесна.



Скачать диалог на английском Достопримечательности Санкт-ПетербургаСкачали? Не забудьте рассказать друзьям  


Вы можете использовать этот диалог на английском языке по своему усмотрению. Этот диалог может быть основой для написания собственного диалога, а также вы можете использовать его при подготовке к урокам и в случае самостоятельного обучения. Перевод диалога на тему Достопримечательности Санкт-Петербурга пока ожидается


Создатели сайте постарались собрать множество диалогов на наглийском языке с переводом, в том числе и диалог: "Достопримечательности Санкт-Петербурга". Мы знаем на сколько важны, для вас и для изучения английского языка на начальных этапах, диалоги на английском языке, поэтому мы старались собрать множество различных вариантов диалогов и множество их них также с переводом (что бы было легче понимать что в них говориться).

Любой из диалогов вы можете скачать на свой компьютер и использовать для подготовки к урокам, занятиям и просто для самостоятельного изучения языка.

Чтение и понимание диалога Достопримечательности Санкт-Петербурга на английском языке весьма полезно изучающим английский язык, т.к. развивает словарный запас, навыки чтения и понимания на иностранном языке



Оставь комментарий и предложение! Подпишись!















netenglish.ru © 2010-2017 - Диалоги на английском языке с переводом  -  Размещение рекламы
Яндекс.Метрика