Грамматика английского языка,  Разговорный английский,  Учебники по английскому языку
Английские тексты и учебные материалы для самостоятельного изучения
Видео и аудио уроки, словари, тесты и тексты
Не нашли то, что искали? Напишите, мы найдём!






Полезные материалы:


Что вы не смогли найти на сайте?


 Полезный материал вКонтакте
Главная  →  Разговорный английский  →  Диалоги на английском языке  →  Диалог - как отрыть счёт в банке

Диалоги на английском языке - Диалог - как отрыть счёт в банке

Диалоги на английском языке с переводом

  Dialogues in English - Диалог - как отрыть счёт в банке  



Clerk: Good morning.What can I do
for you?
Victor Nemirov: Good morning.I wo-
uld like to open a savings account.
Could you explain your policy to me?
Clerk: A small initial deposit is
all it takes to open a savings ac-
count at our bank, but if you open
your account with five hundred dol-
lars or more and keep that much at
all times,there is no service char-
ge.If you fall below the 500 dollar
limit, you will be charged five dol-
lars a month.
V.N.:Im not sure I understand what
youve said about the five-hundred-
dollar limit.Could you explain that
to me again?
Clerk: Of course. Our bank requires
you to maintain a minimum balance of
500 dollars or more. Should your mi-
nimum balance fall below that amount
your account would be charged for 5
dollars a month.
V.N.: I see. Thats clear enough.One
more question.
Clerk: Go ahead.
V.N.: How does the bank know what am-
ount to use to figure out my balance?
Clerk: Okay. Thats not difficult to
understand.Our computor adds all the
daily figures and then divides by the
number of days in our statement peri-
od. Thats called your averige daily
balance.
V.N.: May I ask you another question?
Clerk: Ill be happy to answer your
question.
V.N.: Could I get a banking card af-
ter opening an account?
Clerk: When you open an account, you
will be in touch with your money -
thanks to our machine services. Our
machines can handle the most regular
teller transactions.You can make de-
posits, cash withdrawals,and balance
inquiries with your card.The machine
is at work 24 hours a day, 7 days a
week.
V.N.: Okay.Ive made up my mind. Id
like to open a savings account with
a deposit of one thousand dollars.
Clerk: Could you please fill out this
application.Besides you need to write
a deposit ticket for 1000 dollars. If
you have any questions regarding the
application, Ill be glad to assist
you.
V.N.(fills out application and depo-
sit ticket).
Clerk: Everything is correct. Here is
your passbook. The bank will pay you
5 1/2% interest.
V.N.: Thank you for your assistance.
Перевод
-Доброе утро.Чем могу служить?
-Доброе утро. Я хотел бы открыть у
вас сберегательный счет. Обясните
мне ,пожалуйста, на каких условиях
это делается.
-Чтобы открыть сберегательный счет в
нашем банке,нужно внести лишь неболь-
шой первоначальный вклад. Но если вы
положите на счет не менее 500 долла-
ров, и эта сумма будет оставаться на
счету постоянно, то вам не придется
платить за (банковские) услуги. Если
же на вашем счету окажется меньше 500
долларов, у вас будут удерживать по 5
долларов в месяц.
-Я не совсем понял относительно 500-
долларового минимума. Не могли бы вы
обяснить это мне еще раз?
-Конечно. Наш банк требует, чтобы вы
вы сохраняли (на счету) минимальный
вклад - 500 долларов или более. Если
ваш минимальный баланс окажется ниже
этой суммы,с вашего счета будут сни-
мать по 5 долларов в месяц.
-Понимаю. Это ясно. Но вот еще такой
вопрос...
-Я слушаю.
-Как же банк знает из какой суммы ис-
ходить при определении моего баланса?
-Понять это не трудно. Наш компьютер
суммирует все соответствующие ежедне-
вные суммы цифры, а затем делит полу-
ченную сумму на число дней вашего ба-
нковского счета. Получается то, что
называется средним ежедневным балан-
сом.
-Можно мне задать еще один вопрос?
-С удовольствием отвечу.
-Могу ли я после открытия счета по-
лучить карточку для банковского ав-
томата?
-После того,как вы откроете счет, вы
будете иметь доступ к своим деньгам,
пользуясь нашими автоматами. Они
справляются почти со всеми обычными
операциями банковских служащих.Поль-
зуясь карточкой, вы можете вносить
денежные вклады, снимать и узнавать,
каков ваш баланс. Автоматы работают
круглые сутки, 7 дней в неделю.
-Хорошо. Я уже принял решение. Я от-
крою сберегательный счет,внеся вклад
в размере тысячи долларов.
-Будьте добры, заполните эту анкету.
Кроме того, вам нужно заполнить при-
ходный ордер в связи с внесением ты-
сячи долларов.Если у вас есть вопро-
сы, относящиеся к заполнению анкеты,
я охотно вам помогу.
(Клиент заполняет анкету и приходный
ордер о внесении вклада.)
-Все правильно.Вот ваша сберегатель-
ная книжка. Банк будет вам платить
5 1/2 процента годовых.
-Спасибо за помощь.



Скачать диалог на английском Диалог - как отрыть счёт в банкеСкачали? Не забудьте рассказать друзьям  


Вы можете использовать этот диалог на английском языке по своему усмотрению. Этот диалог может быть основой для написания собственного диалога, а также вы можете использовать его при подготовке к урокам и в случае самостоятельного обучения. Перевод диалога на тему Диалог - как отрыть счёт в банке пока ожидается


Создатели сайте постарались собрать множество диалогов на наглийском языке с переводом, в том числе и диалог: "Диалог - как отрыть счёт в банке". Мы знаем на сколько важны, для вас и для изучения английского языка на начальных этапах, диалоги на английском языке, поэтому мы старались собрать множество различных вариантов диалогов и множество их них также с переводом (что бы было легче понимать что в них говориться).

Любой из диалогов вы можете скачать на свой компьютер и использовать для подготовки к урокам, занятиям и просто для самостоятельного изучения языка.

Чтение и понимание диалога Диалог - как отрыть счёт в банке на английском языке весьма полезно изучающим английский язык, т.к. развивает словарный запас, навыки чтения и понимания на иностранном языке



Оставь комментарий и предложение! Подпишись!















netenglish.ru © 2010-2017 - Диалоги на английском языке с переводом  -  Размещение рекламы
Яндекс.Метрика