Грамматика английского языка,  Разговорный английский,  Учебники по английскому языку
Английские тексты и учебные материалы для самостоятельного изучения
Видео и аудио уроки, словари, тесты и тексты
Не нашли то, что искали? Напишите, мы найдём!






Полезные материалы:


Что вы не смогли найти на сайте?


 Полезный материал вКонтакте
Главная  →  Разговорный английский  →  Диалоги на английском языке  →  Диалог: Образование детей в Америке

Диалоги на английском языке - Диалог: Образование детей в Америке

Диалоги на английском языке с переводом

  Dialogues in English - Диалог: Образование детей в Америке  



Oleg: Do your children go to school?
James: My son is in his freshman year at a technical college and my daughter goes to junior high school.
Oleg: What does it mean – «junior high school»?
James: In most schools in the USA today the twelve grades of school are divided into six years of elementary training, three years of junior high school and the last three years of senior high school.
Oleg: Now I understand. Is the education compulsory in the USA?
James: Yes. All states require every girl and boy to go to school starting with the age of six.
Oleg: What about higher education? Is it expensive in America?
James: It is rather expensive. Many American students get financial support from their parents or relatives.
Oleg: Can American students go to the university free of charge?
James: Everyone must pay the tuition fee. Its amount varies from state to state. This creates a financial hard-ship for some young people. However, each University offers a number of scholarships to deserving students.
Oleg: Are scholarships given only by universities?
James: Not really. Scholarships come from different sources: state authorities, private persons, US Army, various churches and funds. Some young people can even get their scholarships for their athletic ability. Some are given for scholastic abilities. You have to compete to get your scholarship. You must do well, excel in something, show superior academic achievement.
Oleg: Does your son know what he wants to major in?
James: Not for sure. He hasnt made up his mind yet, but I think it will be either mechanical or civil engineering.
Oleg: That is a very good career for a boy.
James: Perhaps it is. We wanted him to be a lawyer but he is keen on building bridges and things like that. Thats why he applied for admission to a technical college last year.
Oleg: Lets hope he will be a good engineer.
Перевод
Олег: Твои дети посещают школу?
Джеймс: Мой сын первый год учится в техническом колледже, а моя дочь посещает начальную высшую школу.
Олег: Что это означает – «младшая ступень высшей школы»?
Джеймс: В большинстве сегодняшних школ США двенадцатилетнее школьное обучение делится на шесть лет начального обучения, три года составляет младшая ступень средней школы и три года - старшая ступень средней школы.
Олег: Теперь я понимаю. Является ли образование в США обязательным?
Джеймс: Да. Все штаты требуют, чтобы каждая девочка и каждый мальчик ходили в школу, начиная с шести лет.
Олег: А что с высшим образованием? Является ли оно в Америке дорогим?
Джеймс: Оно довольно дорогое. Многие американские студенты получают финансовую поддержку от своих родителей или родственников.
Олег: Могут ли американские студенты учиться в университете бесплатно?
Джеймс: Каждый должен вносить плату за обучение. Ее величина варьируется от штата к штату. Это создает финансовые затруднения для некоторых молодых людей. Однако каждый университет предоставляет определенное количество стипендий для прилежных (достойных) студентов.
Олег: А стипендии выдают только университеты?
Джеймс: Не только. Стипендии поступают из различных источников: от государственных учреждений, частных лиц, американской армии, разнообразных церквей и фондов. Некоторые молодые люди даже могут получать стипендию за свои атлетические способности. Некоторые получают ее за успеваемость. Ты должен соревноваться за получение стипендии. Ты должен хорошо успевать, выделяться в чем-либо, демонстрировать выдающиеся академические (учебные) достижения.
Олег: Твой сын уже знает, на чем он хочет специализироваться?
Джеймс: Не совсем. У него еще не сформировалось мнение по этому поводу, но я думаю, что это будет либо машиностроение, либо строительство.
Олег: Это очень хорошая карьера для мальчика.
Джеймс: Может быть и да. Мы хотели, чтобы он стал адвокатом, но ему ближе строительство мостов и тому подобные вещи. Вот почему он в прошлом году подал заявление о поступлении в технический колледж.
Олег: Будем надеяться, что он будет хорошим инженером.



Скачать диалог на английском Диалог: Образование детей в АмерикеСкачали? Не забудьте рассказать друзьям  


Вы можете использовать этот диалог на английском языке по своему усмотрению. Этот диалог может быть основой для написания собственного диалога, а также вы можете использовать его при подготовке к урокам и в случае самостоятельного обучения. Перевод диалога на тему Диалог: Образование детей в Америке пока ожидается


Создатели сайте постарались собрать множество диалогов на наглийском языке с переводом, в том числе и диалог: "Диалог: Образование детей в Америке". Мы знаем на сколько важны, для вас и для изучения английского языка на начальных этапах, диалоги на английском языке, поэтому мы старались собрать множество различных вариантов диалогов и множество их них также с переводом (что бы было легче понимать что в них говориться).

Любой из диалогов вы можете скачать на свой компьютер и использовать для подготовки к урокам, занятиям и просто для самостоятельного изучения языка.

Чтение и понимание диалога Диалог: Образование детей в Америке на английском языке весьма полезно изучающим английский язык, т.к. развивает словарный запас, навыки чтения и понимания на иностранном языке



Оставь комментарий и предложение! Подпишись!















netenglish.ru © 2010-2017 - Диалоги на английском языке с переводом  -  Размещение рекламы
Яндекс.Метрика